青青的衣领,青青的佩(pei)带,恋爱中的女子将女性的(de)细腻发(fa)挥(hui)到(dao)极致,男子种种(zhong)衣(yi)饰都被女子深深印在脑海(hai)里,一点(dian)一滴的回味(wei),让(rang)思念(nian)之情更(geng)加(jia)刻苦(ku)难(nan)熬。情思萦怀,望眼(yan)欲(yu)穿(chuan),可(ke)是思念的人儿仍遥遥(yao)无影(ying),一腔爱意不由转(zhuan)化(hua)为(wei)惆(chou)怅与幽怨(yuan),轻轻(qing)的娇嗔(chen),纵然(ran)我没(mei)有找你,难道你(ni)不能给我传个音(yin)信(xin)吗(ma)?即使我没有(you)去找你,难(nan)道你自己不能来吗。钱钟书(shu)便指出:《子(zi)衿》云:‘纵我不(bu)往(wang),子宁不嗣音?’‘子宁不来?’薄责己而(er)厚望(wang)于人也(ye)。已开后世(shi)小说(shuo)言(yan)情(qing)心理描绘(hui)矣。寥寥数(shu)语,勾勒出(chu)女子寓爱于怨,矜持而(er)又(you)渴(ke)望(wang)的矛(mao)盾心(xin)态。不仅如此,满腹(fu)幽怨的女子还假象(xiang)那个人(ren)就(jiu)在自己面前,轻轻的叱喝与责备将女(nv)子的娇羞描绘出(chu)来(lai)。细细读来,令(ling)人忍俊不禁。
Copyright © 2008-2018