善于体(ti)贴(tie)关心下属(shu)的(de)领导和(he)那些语言"巨人"型的(de)领(ling)导也(ye)不(bu)同,当(dang)一(yi)个新(xin)的下属来到时,语言"巨人"型的领(ling)导会过来像(xiang)这样(yang)说;"小刘,你(ni)是北大的高(gao)材生(sheng),我们这儿亏待不了你(ni)的(de),赶快收(shou)拾一下(xia)办公桌,准(zhun)备上(shang)马!"而有心计的(de)领导则会预先让(rang)人把一切(qie)收(shou)拾好,而后才说:"小刘啊(a),大家都(dou)很欢迎(ying)你来(lai)与我们同(tong)甘共苦,东西都给您准(zhun)备(bei)好了,你(ni)看还有什么不够的(de)东西,尽管提出来。"一样(yang)的欢迎,前者华而不实,空(kong)泛无物,没有一(yi)点体贴的味道(dao);后者却没(mei)有一个恭维之(zhi)词,但(dan)领导的(de)赞美早已落在(zai)无(wu)声(sheng)的行动(dong)上。只需一语之间(jian),就分(fen)出了高下。
Copyright © 2008-2018