趁着漆黑的夜色,我们(men)向(xiang)他(ta)们发动(dong)了(le)猛攻。他们根本看不清我(wo)们究竟有(you)多少人(ren)。那(na)个(ge)被他(ta)们(men)留在小船(chuan)上的人,现在已是(shi)我们的人了。我命令(ling)他喊那些水(shui)手的名字(zi),看看能否(fou)促使他们(men)和我们(men)谈(tan)判,强(qiang)其他们(men)投降。结果我们如愿(yuan)以偿。因为(wei)不难理解(jie),他们处在当前的情况下是十分愿意(yi)投降(jiang)的。于是,他尽量提高嗓(sang)门,喊(han)出他们中(zhong)间一个(ge)人的名字:汤姆(mu)・史密(mi)斯!汤(tang)姆・史(shi)密斯(si)!汤姆・史密斯(si)似乎听出(chu)了他的声(sheng)音,立(li)即回答说:是鲁滨(bin)逊(xun)吗?那个人恰好(hao)也叫鲁滨逊。他回答说(shuo):是啊,是(shi)我!看在上帝份上(shang),汤姆・史(shi)密斯(si),快(kuai)放下武(wu)器投降(jiang)吧!要不你们(men)马上都没(mei)命了。我们(men)向(xiang)谁投(tou)降?他(ta)们在哪儿?史密斯问。他们(men)在这儿(er),他(ta)说(shuo)。我们(men)船长(zhang)就(jiu)在这儿,带了五十个人(ren),已经(jing)搜寻你们(men)两(liang)小时了。水手(shou)长已给打死了。维尔・佛(fo)莱也(ye)已(yi)受(shou)伤。我(wo)被(bei)俘虏了。你(ni)们不投(tou)降就完蛋(dan)了!我们投降,史密斯说,他们肯饶我们命(ming)吗?你们肯投降,我就去问问看(kan),鲁滨(bin)逊说。他就问船(chuan)长。这时,船长(zhang)亲自出来喊话了。喂,史密斯(si),你(ni)听得(de)出,这是我的声(sheng)音。
Copyright © 2008-2018