依我的(de)主(zhu)见(jian)选译的是《狭的笼》,《池边》,《雕的心》,《春(chun)夜(ye)的(de)梦》,此外便是照(zhao)着作(zuo)者的(de)希望而译的了。因此,我(wo)觉得作者所要(yao)叫彻人间的是无(wu)所不爱(ai),然(ran)而不(bu)得所爱(ai)的(de)悲哀,而我(wo)所展(zhan)开(kai)他(ta)来的(de)是童心的,美的,然而有真(zhen)实性的梦。这梦,或者是作者(zhe)的(de)悲哀的(de)面纱(sha)罢(ba)?那么,我也过于梦梦(meng)了,但(dan)是我愿意作者不要出离(li)了这(zhe)童心的(de)美的(de)梦,而且还要(yao)招呼(hu)人(ren)们进向(xiang)这梦中,看(kan)定了真实的虹,我们(men)不(bu)至于是梦游(you)者(Som
Copyright © 2008-2018