《会友(you)》就是上期登(deng)过(guo)序(xu)文的(de)笠井镇(zhen)夫译本《山民牧唱》中的(de)一篇,用诙谐之笔,写一点不(bu)登(deng)大(da)雅之堂的山村里的名人故事,和我先曾绍介在《文学》翻译专号上(shang)的(de)《山中(zhong)笛韵》,情景的阴郁和(he)玩皮,真有天渊之隔。但这(zhe)一篇里明(ming)说(shuo)了两回:这跋(ba)司(si)珂(ke)人的地方是(shi)法(fa)国属(shu)地。属(shu)地的人民(min),大概是阴郁的(de),否(fou)则(ze)嘻嘻哈哈,像(xiang)这里所写的培拉(la)的学人哲士们一样(yang)。同是一(yi)处(chu)的居民,外观上往往会有两种相(xiang)反(fan)的(de)性情。但(dan)这相反又恰如(ru)一张(zhang)纸的两(liang)面,其实是(shi)一体(ti)的(de)。
Copyright © 2008-2018