起初(chu)我还(hai)以(yi)为(wei)这不(bu)过是潮(chao)水(shui)的关(guan)系,有时往外流,有时往里流。后来我才弄明白,那是由(you)于(yu)那(na)条叫(jiao)作奥里诺科河①的大(da)河倾泻入海,形(xing)成回流之(zhi)故(gu)。而(er)我们的(de)岛(dao),刚好是(shi)在(zai)该河的(de)一处入海口上(shang)。我在西(xi)面(mian)和(he)西(xi)北面看到的陆地,正是一个大岛,叫特里尼达(da)岛,正好在河口(kou)的北面。我向星(xing)期五提(ti)出了(le)无数的问题(ti),问到这一带的地形(xing)、居民、海洋(yang)、海岸,以及(ji)附近居住着什么(me)民(min)族。他毫(hao)无保留(liu)地把他(ta)所知(zhi)道的一切都告诉(su)了(le)我(wo),态度十分坦率。我又问(wen)他,他们这个(ge)民(min)族分成多(duo)少部(bu)落(luo),叫(jiao)什么(me)名字。可问来问去只问出一(yi)个名(ming)字,就是(shi)加勒比人(ren)。于是(shi)我马上明(ming)白,他所说的是加勒比(bi)群岛,在我(wo)们的(de)地(di)图上,是属于美(mei)洲地区;这(zhe)些(xie)群岛(dao)从(cong)奥里诺科河河口(kou),一(yi)直延伸到圭亚那,再(zai)延伸到圣马(ma)大。他指着我的(de)胡子(zi)对我(wo)说(shuo),在月落(luo)的地方(fang),离(li)这儿(er)很远很远,也就是说,在他们国(guo)土的西(xi)面。住着(zhe)许(xu)多像我这(zhe)样有胡子的白人。又(you)说,他们在那(na)边杀(sha)了(le)很多(duo)很多(duo)的人。从他(ta)的(de)话里,我明白他指(zhi)的是西(xi)班牙人。他们在美洲的杀人暴行在各民(min)族中臭(chou)名(ming)远扬,并且在这些民族中世代(dai)相传。
Copyright © 2008-2018