昨天(tian)下(xia)午,孙伏园对我说,可以做点东西。我(wo)说(shuo),文章是做(zuo)不出(chu)了。《一个(ge)青(qing)年的梦》却很可以翻译。但当(dang)这时候,不很相宜,两面正在(zai)交(jiao)恶,怕未必有人高兴看(kan)。晚(wan)上(shang)点(dian)了灯,看见书(shu)脊(ji)上的金字,想起日间的话,忽然对(dui)于自己(ji)的(de)根性有点怀疑,觉得(de)恐怖(bu),觉(jiao)得羞耻。人不(bu)该这样做(zuo),――我便(bian)动(dong)手(shou)翻译了(le)。
Copyright © 2008-2018