这(zhe)些小姐所(suo)在的阳台(tai),背连一间(jian)富丽的房间,室内挂着出自弗(fu)朗德勒(le)的(de)印(yin)有金叶的(de)浅黄皮幔.天花板上一(yi)根(gen)根平(ping)行的横(heng)梁(liang)上,有无数彩绘(hui)描金的(de)雕刻,叫(jiao)人看了(le)赏(shang)心悦目(mu).一只只衣(yi)橱精雕细刻,这儿(er)那儿,闪耀着珐(fa)琅(lang)的光泽(ze);一(yi)只华丽的食橱上摆(bai)放着一(yi)个(ge)陶瓷的野猪头,食(shi)橱(chu)分两级,这些都表(biao)示女主人(ren)是方旗骑士的妻(qi)子(zi)或遗孀.房间深(shen)处(chu),一个高大壁(bi)炉(lu)从上到(dao)下饰满纹章和(he)徽记,旁边有一张铺着红丝(si)绒的(de)华(hua)丽的安(an)乐椅(yi),上面端坐(zuo)着(zhe)贡(gong)德洛(luo)里埃夫人.从衣著(zhe)和相(xiang)貌上可以(yi)看出(chu)她已(yi)年已(yi)五十.她身(shen)旁站着一位少年,神态(tai)甚是(shi)自命不(bu)凡(fan),虽然有点轻浮和好强,却令所有的女子(zi)无不为之倾倒,而(er)那些严肃和善(shan)于(yu)看相貌(mao)的男子却很是不屑(xie).这位年轻(qing)骑士穿着(zhe)御前侍卫弓手(shou)队长的(de)灿烂服装,很(hen)像朱庇特的装束(shu),我(wo)们在(zai)本书第一卷中(zhong)已描(miao)述过了,这里就不再(zai)重(chong)复(fu)了.
Copyright © 2008-2018