依我的(de)主(zhu)见选译(yi)的是《狭的笼(long)》,《池边》,《雕的心》,《春夜的梦(meng)》,此(ci)外便(bian)是照着作者(zhe)的希(xi)望(wang)而译(yi)的(de)了。因此,我觉得作(zuo)者(zhe)所要叫(jiao)彻(che)人间的(de)是无(wu)所不爱,然而不得所(suo)爱的悲哀,而我所展开(kai)他(ta)来的(de)是童心的,美的,然而有真实(shi)性的梦。这(zhe)梦(meng),或者是作者的悲哀的面纱(sha)罢?那么,我也过(guo)于(yu)梦(meng)梦了(le),但是(shi)我(wo)愿意作者不要出离了这童心的美的梦,而且还要招呼人们进向这梦(meng)中,看定了真实(shi)的虹(hong),我(wo)们(men)不至于是(shi)梦游者(Som
Copyright © 2008-2018