bascum thapsus.两种(zhong)都是(shi)欧洲的(de)植(zhi)物,中国(guo)没有名目(mu)的。前(qian)一种近来输(shu)入得颇多;许(xu)多译籍上(shang)都沿用日本名:月(yue)见草(cao),月(yue)见者(zhe),玩(wan)月也(ye),因为它是傍晚开的。但北京的花儿匠却曾另立(li)了一个名字,就是月下香;我曾(ceng)经采用在(zai)《桃色的云》里,现在还(hai)仍(reng)旧。后一种(zhong)不知道底(di)细,只得直译德国名。
Copyright © 2008-2018