所谓(wei)平天(tian)下(xia)在治其国者(zhe),上老老而民兴孝(xiao),上长长而民(min)兴悌,上(shang)恤孤而民不(bu)倍(bei),是(shi)以(yi)君(jun1)子有褰矩(ju)之道也。所(suo)恶于上,毋以使下;所恶于下,毋以事(shi)上;所恶于前(qian),毋(wu)以(yi)先(xian)后;所恶于后(hou),毋以(yi)从前;所(suo)恶于右,毋以交(jiao)于左;所恶于左(zuo),毋以(yi)交于右。此(ci)之谓(wei)褰(qian)矩之道。《诗》云(yun):"乐只君(jun1)子,民(min)之父(fu)母(mu)。"民之所好(hao)好之,民之所恶恶之,此之谓(wei)民之父(fu)母(mu)。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩(yan)岩。赫赫师尹,民(min)具尔瞻。"有国(guo)者(zhe)不可以(yi)不(bu)慎,辟则为无下矣。《诗》云:"殷之未丧师,克(ke)配上帝(di)。仪监于殷,峻命不易。"道得(de)众(zhong)则得(de)国,失众则(ze)失国。
Copyright © 2008-2018