很(hen)多年后(hou),有一天,我和(he)我侄(zhi)子(zi)朱(zhu)涛(tao)聊(liao)天(tian),给(gei)他讲(jiang)起自己(ji)当年的这(zhe)段经历。小涛当时刚刚大学(xue)毕业,在北京找(zhao)工(gong)作,会意地(di)给(gei)我讲起了中(zhong)学的一篇(pian)英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说(shuo)是西方有(you)一种做法,没事的时候幻想自己(ji)的未来,想(xiang)得越(yue)具体越好,想(xiang)得越遥(yao)远越好(hao),然(ran)后将自己(ji)的白(bai)日梦大(da)声地讲给(gei)周围(wei)的朋(peng)友听,让所有(you)的人知道。从此,碍于说到做到(dao)的面子,不断激(ji)励自己,不断(duan)将别人的嘲讽做为(wei)前进的(de)动(dong)力。据(ju)说克林顿从(cong)小就口出狂言我(wo)长大了要(yao)当总统。这是西(xi)方人的思(si)维(wei)方式,与东方(fang)人不同。现在想想,这确实(shi)是一(yi)个(ge)行之有(you)效的方法。我当年的那(na)句狂言把自(zi)己(ji)逼到了绝路上(shang),然而,后来的(de)事(shi)实证明,这种(zhong)背水一战,拼(pin)死一搏,却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018