所(suo)谓(wei)平天下在治(zhi)其(qi)国者,上老老而民兴孝(xiao),上长长(zhang)而民兴(xing)悌,上恤孤而民(min)不倍,是以君(jun1)子有(you)褰矩之道(dao)也(ye)。所恶于上,毋(wu)以使下;所(suo)恶(e)于下(xia),毋以事上;所恶于前(qian),毋(wu)以先后;所恶于后(hou),毋以从前;所(suo)恶于右,毋以交于左(zuo);所恶于左,毋(wu)以(yi)交于右(you)。此之谓(wei)褰矩之道。《诗》云:"乐只(zhi)君(jun1)子(zi),民之父母。"民(min)之(zhi)所好(hao)好之,民之所恶恶(e)之(zhi),此之谓民之(zhi)父母。《诗》云:"节彼南(nan)山,维石岩岩。赫赫师尹,民具(ju)尔瞻。"有国者(zhe)不可以(yi)不(bu)慎,辟则为(wei)无下(xia)矣。《诗》云:"殷(yin)之未丧师,克配上帝。仪(yi)监于殷,峻(jun4)命不(bu)易。"道得众(zhong)则得(de)国,失(shi)众(zhong)则失国。
Copyright © 2008-2018