但直(zhi)到现在,首(shou)尾三年(nian),终于未曾得到(dao)一(yi)封这样的信札,所以其中的缺憾,还(hai)是和先前一(yi)模(mo)一样。反(fan)之,对于译者(zhe)本身的笑骂却颇不少的,至(zhi)今未(wei)绝。我(wo)曾(ceng)在(zai)《硬译与(yu)文学(xue)的阶级性(xing)》中提到一点大(da)略,登在《萌芽(ya)》第三本上(shang),现(xian)在就(jiu)摘(zhai)抄几段(duan)在(zai)下面――
Copyright © 2008-2018