子言(yan)之(zhi):君子之所谓仁(ren)者,其难(nan)乎!《诗》云:"凯弟君(jun1)子,民之父(fu)母。凯 以强教之(zhi),弟(di)以说安之。"乐而毋荒,有礼而(er)亲;威(wei)庄而(er)安(an),孝(xiao)慈而敬。使民有 父之尊(zun),有母之(zhi)亲。如此(ci)而后可以为民父母矣。非(fei)至德其孰能(neng)如此乎(hu)?今(jin)父(fu)之亲(qin) 子(zi)也,亲贤(xian)而下无能;母之(zhi)亲子也(ye),贤则(ze)亲之,无能则怜(lian)之。母,亲而不尊;父, 尊而不(bu)亲(qin)。水(shui)之(zhi)于民也(ye),亲而不尊;火,尊而不亲。土(tu)之于(yu)民也,亲而(er)不尊;天(tian), 尊(zun)而不(bu)亲(qin)。命之于民也,亲而不尊(zun);鬼,尊而不亲。
Copyright © 2008-2018