这倪廷玺改名(ming)鲍廷玺,甚是聪(cong)明(ming)伶(ling)俐。鲍文卿因他是正经人家(jia)儿(er)子,不肯叫他学(xue)戏,送他读了两(liang)年书,帮着当家(jia)营班。到十八岁(sui)上,倪老爹(die)去世了(le),鲍文(wen)卿又拿出(chu)几十两(liang)银(yin)子(zi)来(lai)替他料理后事,自己去一连哭(ku)了几场,依旧(jiu)叫儿子去(qu)披(pi)麻戴孝(xiao),送倪老爹人土(tu)。自(zi)此以后,鲍廷玺(xi)着实得(de)力。他娘说他是螟(ming)蛉之(zhi)子,不疼他,只疼的是女儿(er)、女婿。鲍文卿说他(ta)是正经人(ren)家儿女,比亲(qin)生的还疼些。每(mei)日(ri)吃茶吃(chi)酒,都(dou)带着他;在外揽(lan)生(sheng)意,都同着(zhe)他(ta),让(rang)他赚几(ji)个钱添衣帽鞋袜(wa);又心里(li)算(suan)计,要替(ti)他娶(qu)个媳妇。
Copyright © 2008-2018