这(zhe)里要添(tian)几句(ju)声明。我(wo)的译述(shu)和(he)绍介,原不过(guo)想一部(bu)分读者(zhe)知道或古或今有这样的事或这(zhe)样的人,思想,言论(lun);并非要大家拿(na)来(lai)作言(yan)动的南针。世上还没(mei)有尽(jin)如人意的(de)文章,所(suo)以(yi)我只要(yao)自己觉得其中有(you)些有(you)用,或(huo)有些(xie)有(you)益,于(yu)不得已如(ru)前文(wen)所说时(shi),便会开手来移译,但(dan)一(yi)经(jing)移译(yi),则(ze)全篇中虽间有大背(bei)我意之处,也不加删(shan)节了。因(yin)为我的意思,是以为改(gai)变本(ben)相,不(bu)但对不起作者,也对不起读(du)者的。
Copyright © 2008-2018