子言之:君子(zi)之所谓(wei)仁者,其(qi)难(nan)乎!《诗》云:"凯弟(di)君(jun1)子,民(min)之父(fu)母(mu)。凯 以(yi)强教(jiao)之,弟以(yi)说安(an)之。"乐而毋荒,有(you)礼(li)而亲;威庄而安(an),孝慈(ci)而敬。使民有 父之尊(zun),有母之亲。如(ru)此而后可以(yi)为民父母矣。非(fei)至德其孰能如此乎(hu)?今父之亲 子也,亲(qin)贤而(er)下无能;母之亲子(zi)也,贤则亲之,无能则怜之。母,亲而不尊;父, 尊(zun)而不亲(qin)。水(shui)之于(yu)民也,亲而不尊(zun);火,尊(zun)而(er)不亲。土之于(yu)民(min)也,亲而不尊;天, 尊而不亲(qin)。命(ming)之于民也,亲而不尊;鬼(gui),尊(zun)而不亲。
Copyright © 2008-2018