跋(ba)佐(zuo)夫不(bu)但是革命的(de)文(wen)人,也(ye)是旧(jiu)文学的轨(gui)道破坏(huai)者(zhe),也是(shi)体(ti)裁(cai)家(Stilist),勃尔格利亚文书旧用一种(zhong)希腊教会的(de)人造文,轻(qing)视口语,因此(ci)口语便很不完全了,而跋佐夫是鼓(gu)吹白话,又善于运用白话的人。托(tuo)尔斯泰(tai)和(he)俄国文学是他的模范。他(ta)爱他的故(gu)乡,终(zhong)身(shen)记念着(zhe),尝在意大利,徘(pai)徊(huai)橙橘树下(xia),听得一个英国人(ren)叫道:这(zhe)是真(zhen)的乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018