但这本书,日本却(que)早(zao)有(you)太田信夫(fu)的译本,名为《右侧之月》,末后(hou)附(fu)着(zhe)短(duan)篇四五篇。这里的(de)《工人》,就从日本译本中译出(chu),并非关于(yu)性(xing)的(de)作(zuo)品,也不是(shi)什么杰作,不(bu)过(guo)描写列宁的(de)几处(chu),是仿佛妙手的速写画一(yi)样,颇有(you)神采的。还有一(yi)个不大会说俄国话(hua)的(de)男人(ren),大约就(jiu)是(shi)史太林了,因为他(ta)原是(shi)生于(yu)乔(qiao)具(ju)亚(Geo
Copyright © 2008-2018