至(zhi)于翻(fan)译这(zhe)篇的意思,是极(ji)简单(dan)的。新潮(chao)之(zhi)进中国,往往只有几个名词,主张(zhang)者(zhe)以为可以咒(zhou)死(si)敌人(ren),敌对者也(ye)以(yi)为将被(bei)咒死,喧(xuan)嚷一年(nian)半(ban)载,终于火灭烟(yan)消。如什么罗曼主(zhu)义(yi),自然(ran)主义,表现(xian)主义,未(wei)来主义……仿佛都(dou)已过去(qu)了,其实又何尝出现。现在借这一篇,看看(kan)理(li)论和事(shi)实,知(zhi)道势所必至,平平常(chang)常,空嚷力禁,两(liang)皆(jie)无(wu)用,必先使(shi)外(wai)国的新兴文(wen)学(xue)在(zai)中国脱离符咒气(qi)味,而跟着的中国文学才有(you)新兴的希望――如此而已(yi)。
Copyright © 2008-2018