一(yi) 人(ren)地名悉如原音,不加省节者,缘音(yin)译本(ben)以代殊(shu)域之言,留其同响;任情(qing)删(shan)易,即(ji)为不诚(cheng)。故宁(ning)拂(fu)戾时人,徙具足耳。地名无(wu)他(ta)奥谊。人名则(ze)德,法,意,英,美诸国,大氐二言(yan),首(shou)名次氏(shi)。俄三(san)言,首本名,次父(fu)名加子谊(yi),次(ci)氏。二人(ren)相呼,多(duo)举上(shang)二名,曰某之子(zi)某,而不举其(qi)氏。匈加利独先(xian)氏(shi)后名,大同华(hua)土(tu);第近时效法他(ta)国(guo),间亦逆施。
Copyright © 2008-2018