译成(cheng)中(zhong)文时,自然(ran)也想到中国(guo)。十(shi)来年(nian)前,叶绍钧(jun1)先生的《稻(dao)草人(ren)》是(shi)给中国的童话开了一条(tiao)自己(ji)创作(zuo)的路的(de)。不料此后不但(dan)并无(wu)蜕变(bian),而且也没有人追踪,倒是拚命的(de)在向(xiang)后转。看现在新印出来(lai)的儿童书,依然是司马温公(gong)敲水缸(gang),依然(ran)是岳武(wu)穆(mu)王(wang)脊梁(liang)上刺字;甚而至于仙人下棋,山中(zhong)方七(qi)日,世上已千年;还有《龙文鞭(bian)影》里的故事的白话(hua)译。这些(xie)故(gu)事的(de)出世(shi)的(de)时候,岂但(dan)儿童们的(de)父(fu)母(mu)还没(mei)有(you)出世呢,连(lian)高(gao)祖父母也没(mei)有出世,那(na)么,那有益和有(you)味(wei)之处,也(ye)就可想而知了。
Copyright © 2008-2018