当我(wo)经营(ying)种植园(yuan)的计划稍有眉(mei)目时,我的朋友(you),就(jiu)是在(zai)海(hai)上(shang)救我(wo)的(de)船(chuan)长(zhang),又(you)回来了。这(zhe)次他的(de)船是(shi)停在这(zhe)儿装(zhuang)货的(de),货(huo)装完后再出(chu)航(hang),航程(cheng)将(jiang)持续三(san)个月左右。我(wo)告诉(su)他,我在(zai)伦敦还有一笔小小的资本;他给了我一个友(you)好而又诚恳的建议。英国先生,他说,他一直这么(me)叫(jiao)我的,你写封信,再给我一份(fen)正式委(wei)托书请那(na)位在伦敦替你保管存(cun)款(kuan)的人把钱汇到里(li)斯本,交(jiao)给我(wo)所(suo)指定的人,再用那笔钱(qian)办一(yi)些(xie)这儿有用(yong)的货物(wu)。我回(hui)来(lai)时,如(ru)果上帝保(bao)佑,就可替你一(yi)起运来。可是(shi),天有不测(ce)风云(yun),人有旦(dan)夕祸福(fu),我建议你动用你一半(ban)的资本,也(ye)就(jiu)是一百英镑,冒一下(xia)险。如(ru)果(guo)一(yi)切顺(shun)利,你可(ke)以用同样的(de)方法支取另一半。那样,即使(shi)万一失手(shou),你还可用剩下(xia)的一半来接(jie)济自己。船(chuan)长(zhang)的建(jian)议确(que)实是一个(ge)万全良策,且(qie)出于(yu)真诚的友(you)谊。我深(shen)信,这简(jian)直是一个万(wan)无(wu)一失的(de)办法。所以,我(wo)按(an)船长(zhang)的要求,给保管我存款的太太(tai)写了一封信,并又(you)写了一(yi)份委托(tuo)书,交给(gei)这位葡萄牙船长。
Copyright © 2008-2018