他(ta)的文章,在译者(zhe)觉得(de)有些地方(fang)颇难懂,参看(kan)了麻生义的(de)日本(ben)文译(yi)本(ben),也还是不了(le)然,所以(yi)想起来,译(yi)文一定(ding)会有错误(wu)和不(bu)确。但大(da)略已经可(ke)以知道:巴黎之为艺术的(de)中枢,是欧洲大(da)战以前事,后来虽然(ran)比(bi)德国好像稍(shao)稍出(chu)色,但(dan)这是胜败不(bu)同之故,不过胜(sheng)利者的聊以自慰的(de)出产罢了。
Copyright © 2008-2018