红豆:相(xiang)传(chuan),古时(shi)一(yi)男(nan)子出征(zheng),死(si)在边地。其妻(qi)日夜(ye)思念,哭于(yu)树(shu)下。泪(lei)哭干了(le),流出(chu)来的是粒粒鲜红的(de)血滴。血滴化(hua)为(wei)红(hong)豆,红豆生根发芽,长(zhang)成大树,结满了一树红(hong)豆,人们称(cheng)之为相思豆(dou)。相(xiang)思至泣血,可(ke)见(jian)其爱之深,其情之炽。所(suo)以(yi)相思(si)红豆亦是来见证(zheng)爱情最好礼物。唐代(dai)王(wang)维便有《相思》:红豆(dou)生南(nan)国(guo),春来发几枝。愿(yuan)君多采撷,此物最相思。
Copyright © 2008-2018