等到(dao)颜(yan)氏看到丈夫写(xie)的文章(zhang),笑(xiao)着(zhe)说:你的文章跟(gen)你的容貌(mao)好像是两个人,像这样,哪天才能(neng)成名呢?她天天鼓励丈夫(fu)攻(gong)读,严(yan)厉(li)得(de)如(ru)同师友(you)。黄(huang)昏(hun)时,颜氏先点灯伏(fu)在(zai)桌上自(zi)己念书,为丈夫做榜样,听见三更鼓响才停下(xia)。这样(yang)过了一(yi)年多,书生的(de)应试诗文相当精通了;可是两次(ci)应试(shi),两(liang)次都(dou)落榜。功名不顺(shun)利,生(sheng)活更困难,他想到这些,倍感寂寞(mo),伤心(xin)地(di)痛哭起来。颜氏呵斥他说:你不是个男(nan)子(zi)汉,辜(gu)负(fu)了头上(shang)这顶(ding)帽子!假使我去(qu)掉(diao)发髻,换上帽(mao)子,取高官(guan)显爵(jue),简直看作(zuo)是(shi)拣根草棍一(yi)样容易(yi)!丈夫(fu)正在懊丧,听了(le)妻子这话,气呼呼(hu)地瞪(deng)她一眼(yan),说:闺(gui)房里(li)的人,自己不到考(kao)场,就以为(wei)求取功名富(fu)贵(gui)像你在(zai)厨房(fang)里打水、熬白粥(zhou)那么容(rong)易(yi);要是(shi)帽(mao)子戴(dai)在(zai)你头上,恐怕也和别(bie)人一样!颜氏笑(xiao)着说:你不要(yao)生(sheng)气。等(deng)到下次试期,请让我(wo)换(huan)上男子的(de)服装,替你考(kao)试(shi)。假(jia)如也像你一样落榜,就不敢(gan)再藐视(shi)天下的读书(shu)人了。书(shu)生也笑着说(shuo):你就是(shi)不(bu)知黄连的苦(ku)味,真该请你尝尝。只怕露了(le)馅儿,叫乡亲街坊笑(xiao)话。颜(yan)氏说:我不(bu)是(shi)说笑话(hua)。你(ni)曾(ceng)说你(ni)家在顺天老家(jia)有旧房子,让我女扮男装跟(gen)你(ni)回(hui)去,假说是你弟弟。你出(chu)来时,还(hai)在襁褓(bao)里(li),谁能看得出(chu)是(shi)真是(shi)假呢?书生同意了。颜氏(shi)走进寝(qin)室,穿(chuan)戴上方巾(jin)袍子出(chu)来,说:你看我(wo)可(ke)以做个男子吗?书生一看,俨然是一个矜持自(zi)负的年轻小伙子。他(ta)非常(chang)高兴(xing),向邻(lin)里们一一(yi)告辞。朋友们(men)赠送他一些盘缠,买了一(yi)头瘦(shou)驴(lv)子,载着妻(qi)子回了家乡。
Copyright © 2008-2018