两三(san)年前(qian),我从这杂文集中翻译《北京的(de)魅力》的(de)时候,并(bing)没有想到要(yao)续译下去,积成一(yi)本(ben)书册。每当不想作(zuo)文(wen),或不能作文,而非作文(wen)不(bu)可(ke)之际,我一向就(jiu)用一点(dian)译文(wen)来塞责,并(bing)且喜(xi)欢选(xuan)取译者(zhe)读(du)者,两(liang)不费(fei)力的文章。这一篇是适(shi)合(he)的。
Copyright © 2008-2018