很(hen)多年后,有一天(tian),我和(he)我(wo)侄子朱涛聊天,给(gei)他讲起自己当年(nian)的这段(duan)经历。小涛当时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕(bi)业(ye),在(zai)北京找工作,会(hui)意地给我讲(jiang)起了中学的一篇英语课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日(ri)梦》),说是西方有一种做法(fa),没事的时(shi)候幻想(xiang)自己(ji)的未来,想(xiang)得越具体越好,想(xiang)得越遥远(yuan)越好(hao),然(ran)后(hou)将(jiang)自己(ji)的白(bai)日梦大声(sheng)地(di)讲给周围的朋友听,让(rang)所有的人(ren)知道(dao)。从此,碍于说到做到的面子,不断激励自己,不断(duan)将别(bie)人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动力。据说克(ke)林顿从小就口(kou)出(chu)狂言(yan)我长大(da)了要当总统。这是(shi)西方人的思维(wei)方式,与东(dong)方人不(bu)同(tong)。现(xian)在想(xiang)想,这确实是一个行之有(you)效的方(fang)法。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把(ba)自(zi)己(ji)逼(bi)到(dao)了绝路(lu)上,然而,后来(lai)的事实证明,这种背水一战(zhan),拼死一(yi)搏(bo),却神奇般(ban)有效。
Copyright © 2008-2018