向有(you)友人(ren)馈朱(zhu)鲫(ji)于孙公子禹年,家无慧仆,以(yi)老(lao)佣往。及门,倾水出鱼,索而(er)进之(zhi)。及(ji)达主所,鱼(yu)已枯毙(bi)。公子笑而不言,以酒(jiu)犒佣,即烹(peng)鱼(yu)以飨。既归,主人问(wen):公(gong)子得(de)鱼颇欢慰否?答曰:欢甚。问:何以(yi)知?曰:公子见(jian)鱼便欣然有笑容,立命赐酒,且烹(peng)数尾以犒(kao)小人。主人(ren)骇甚,自念所赠,颇不粗劣,何至烹赐下人。因责之(zhi)曰:必(bi)汝蠢顽无(wu)礼,故公子迁(qian)怒耳。佣扬手力辩曰(yue):我固(gu)陋拙,遂(sui)以为非(fei)人也(ye)!登公子(zi)门(men),小(xiao)心如(ru)许,犹恐筲斗(dou)不文(wen),敬索出,一(yi)一(yi)匀(yun)排而后进之,有何(he)不周详(xiang)也?主人骂(ma)而遣之。
Copyright © 2008-2018