译(yi)整(zheng)篇的论文,介绍他到中国(guo)的,始于《朝花》。其中有这(zhe)样的几句话:……他(ta)和他(ta)的兄弟(di)联络在(zai)马德(de)里(li),很奇怪,他们开了(le)一爿面包店(dian),这个他们很成功(gong)地做了(le)六年。他的开面包店,似乎(hu)很有些人(ren)诧异,他(ta)在《一个(ge)革命者的人生及(ji)社(she)会观》里,至于特设(she)了一章来说(shuo)明(ming)。现在就据(ju)冈田忠一的日译(yi)本,译(yi)在(zai)这里,以资(zi)谈(tan)助;也可(ke)以(yi)作小(xiao)说看(kan),因为(wei)他有许多短(duan)篇小(xiao)说(shuo),写法也(ye)是(shi)这样的。
Copyright © 2008-2018