美国总统罗斯福八岁的(de)时候,由(you)于(yu)长(zhang)得不(bu)好看,有着一副(fu)暴『露』在外(wai)参差不齐的丑牙,所以总(zong)是畏首畏(wei)尾,个『性』十分(fen)内向(xiang),不(bu)善交际(ji),谁见了都觉得很好笑。当他在课堂上被老师提(ti)问时,站在那(na)里两(liang)腿直(zhi)打(da)哆嗦,嘴(zui)唇牙齿(chi)颤(chan)动(dong)着(zhe),显得局(ju)促(cu)不安,说(shuo)出的答案也是含(han)混不(bu)清,几(ji)乎没有人能听懂。当老师让他坐下时,他才如释(shi)重(chong)负,尽管如此,但(dan)他没有自暴(bao)自(zi)弃,也从未(wei)觉得自己不可救(jiu)『药』。而恰(qia)恰(qia)是缺陷激励着(zhe)他去奋(fen)斗,他(ta)并不利用自己的这些(xie)缺陷来(lai)做借口(kou)使自己疏懒下去,也从不(bu)乞求别人(ren)的帮助。罗斯福从来没有(you)把自(zi)己看成这样一个可怜虫,对自己他(ta)从(cong)未灰心(xin)失(shi)望过。对(dui)于(yu)自己(ji)的种种缺陷,他比谁都清楚,他(ta)针(zhen)对自己(ji)的缺陷一一(yi)加以改(gai)正,如果(guo)实(shi)在没有(you)办法改变,他就极力加(jia)以利用。在演说中,他(ta)学会巧妙(miao)的利用他(ta)的沙(sha)声,利用他那暴『露』在外(wai)的牙齿(chi),这些本来足以(yi)使演说(shuo)一(yi)败涂地(di)的缺(que)陷,后来竟都变(bian)成(cheng)了使(shi)他获得巨(ju)大(da)成功的不可(ke)缺(que)少(shao)的条(tiao)件(jian)。经过(guo)不懈地努力,他后来成为深(shen)受美(mei)国(guo)人(ren)民爱戴的总统。
Copyright © 2008-2018