很多年后,有(you)一天,我和我侄子(zi)朱(zhu)涛聊天,给他讲起自己当年的这(zhe)段经历(li)。小涛当(dang)时刚刚大学毕(bi)业,在(zai)北京找工作,会意地给(gei)我讲起了中学的一篇英语课文(wen):名(ming)字叫《DAY DREAM》(《白(bai)日(ri)梦(meng)》),说是西方有一种做法,没事(shi)的时候幻(huan)想(xiang)自己的未(wei)来,想得越具体越好,想(xiang)得(de)越遥(yao)远(yuan)越好(hao),然后(hou)将自己的白日梦(meng)大(da)声地(di)讲给周围的朋友听(ting),让(rang)所有(you)的人知道。从此,碍(ai)于(yu)说到做到的面(mian)子(zi),不断(duan)激励(li)自(zi)己,不断(duan)将(jiang)别(bie)人(ren)的嘲讽做为(wei)前进的动力。据说(shuo)克林(lin)顿从(cong)小就(jiu)口出狂言我长大(da)了要当(dang)总统。这是西(xi)方人的思维方式,与东方(fang)人不同。现在(zai)想想,这确实(shi)是(shi)一个(ge)行之有效的(de)方法。我(wo)当年的那句狂言把自己逼到了(le)绝(jue)路上,然而,后来的事实证明,这种(zhong)背水(shui)一(yi)战,拼死一搏,却(que)神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018