译整篇(pian)的论(lun)文(wen),介绍他(ta)到中国的,始于《朝花》。其中有这(zhe)样(yang)的几句话(hua):……他和他的(de)兄(xiong)弟(di)联络在马德里,很奇怪,他们开(kai)了一爿面包店,这个(ge)他(ta)们很成功(gong)地做了六(liu)年。他的(de)开面(mian)包店(dian),似(si)乎很有些人诧异,他在《一个革(ge)命者(zhe)的人生及社(she)会观(guan)》里,至于特设了一章来说明。现在就(jiu)据冈田忠一的(de)日译本,译(yi)在这(zhe)里,以资(zi)谈助(zhu);也可(ke)以作小说看,因(yin)为他有许多短(duan)篇小(xiao)说,写(xie)法也是(shi)这样的(de)。
Copyright © 2008-2018