我以为最要紧的(de)尤(you)其是末一篇,凡要略知新的(de)批评者,都非(fei)细看不(bu)可。可惜译成(cheng)一看,还(hai)是很艰涩(se),这(zhe)在我(wo)的力量(liang)上,真是(shi)无可如(ru)何。原译文上也颇有(you)错(cuo)字(zi),能知道的都(dou)已(yi)改正,此外则只能承(cheng)袭,因为一人之力,察不(bu)出来。但仍希(xi)望(wang)读者倘有发见时(shi),加(jia)以指摘(zhai),给我将(jiang)来(lai)还有改正的(de)机(ji)会。
Copyright © 2008-2018