查尔斯说明了他的来意,开始提(ti)出问(wen)题。但也许是(shi)华(hua)特尔(er)对(dui)他过去的组(zu)织(zhi)感情颇深(shen)吧,竟不(bu)很(hen)愿意合(he)作。因(yin)此(ci),说(shuo)话(hua)含(han)糊、概括、模棱两可。他不想把心里(li)的话说出来(lai),无论怎(zen)样好言相(xiang)劝都没有效果。这次见(jian)面的时(shi)间很短,没有(you)达到(dao)实际目的。
Copyright © 2008-2018