很多(duo)年后,有(you)一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛聊(liao)天,给(gei)他讲起自己当年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚刚大(da)学毕(bi)业,在(zai)北(bei)京找工(gong)作,会意(yi)地给(gei)我讲(jiang)起了中学(xue)的一(yi)篇英语(yu)课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种做(zuo)法,没事的时候(hou)幻想自己的未来,想得越具(ju)体越好,想得越遥远越好(hao),然(ran)后将自己的(de)白日梦(meng)大声(sheng)地(di)讲给周围的(de)朋友听,让所(suo)有的人知道(dao)。从此,碍(ai)于(yu)说到做到的(de)面子,不断(duan)激(ji)励自己,不(bu)断(duan)将别人的嘲讽做为前进(jin)的(de)动力。据说克(ke)林顿从(cong)小就口出狂言我长大了(le)要当(dang)总(zong)统。这是西方人的(de)思(si)维(wei)方式(shi),与东(dong)方人不同。现在想(xiang)想(xiang),这确(que)实是一个行之有效的(de)方法(fa)。我当年的(de)那句狂言把自己逼到了绝(jue)路上,然(ran)而,后(hou)来(lai)的事(shi)实(shi)证(zheng)明,这种背(bei)水一战,拼死一搏(bo),却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018