很多年后,有一天,我和(he)我(wo)侄子朱涛(tao)聊天(tian),给他(ta)讲起自己当(dang)年(nian)的这段经(jing)历。小(xiao)涛当(dang)时刚(gang)刚大(da)学(xue)毕业,在(zai)北京找工作(zuo),会意地给(gei)我讲起了中学的一(yi)篇英语(yu)课文:名字叫(jiao)《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有一种(zhong)做法,没(mei)事的(de)时(shi)候幻想自己的未来,想得越具(ju)体越好,想得越遥(yao)远(yuan)越好(hao),然(ran)后将自(zi)己的白日梦大声地讲给(gei)周围的朋友(you)听,让所(suo)有的人知(zhi)道。从此,碍于说到做到(dao)的面子,不断激励(li)自己,不(bu)断(duan)将别(bie)人(ren)的嘲讽(feng)做为前进的动(dong)力。据说克林顿从(cong)小就口(kou)出狂(kuang)言(yan)我长(zhang)大了要当总统。这是西方(fang)人的思(si)维方式(shi),与东方人不同。现(xian)在想想,这确实是(shi)一个行(hang)之(zhi)有效的方(fang)法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言把自(zi)己逼到了绝路上,然而,后来的事实证(zheng)明,这种背水(shui)一战(zhan),拼(pin)死一搏(bo),却神奇般有效(xiao)。
Copyright © 2008-2018