维拉克并(bing)没有一(yi)来(lai)就要(yao)招惹监(jian)狱长的(de)意思,但也没(mei)想过(guo)来(lai)到这里被(bei)人(ren)侮辱(ru)。弗(fu)莱彻上一世(shi)践踏他(ta)的尊严,给他蒙上巨大心(xin)理阴影的事情还(hai)历历在(zai)目,他不愿意重(chong)蹈覆(fu)辙。更何况,就(jiu)算因此招惹(re)了这位副(fu)监(jian)狱长,本就(jiu)坏到底的境遇还能再坏到哪里去(qu)。
Copyright © 2008-2018