用冒险这样的(de)名词固然是显得有些夸张,只是考虑(lv)到(dao)皇(huang)宫内错综(zong)复(fu)杂的(de)环(huan)境(jing)以及贝莉雅的(de)身高,这样(yang)的(de)说法倒(dao)也(ye)就显得没那么夸(kua)张(zhang)了。毕(bi)竟嘛,一个连四舍五入(ru)都到不(bu)了两米的小鬼在这(zhe)样(yang)的大宫殿里面确实是显得相当渺小的(de),称之为冒险(xian)”应该(gai)的(de)。况且就算不是冒(mao)险(xian),也(ye)有人(ren)要为她安排一个冒险了。
Copyright © 2008-2018