跋佐夫不但是(shi)革命的(de)文人(ren),也是(shi)旧文学的轨道破坏(huai)者,也是体(ti)裁家(jia)(Stilist),勃(bo)尔格利亚(ya)文(wen)书旧用(yong)一种希腊教会的人造文,轻视口(kou)语(yu),因(yin)此口语(yu)便很不(bu)完全了,而跋佐夫是(shi)鼓(gu)吹白话(hua),又(you)善于运(yun)用白话(hua)的(de)人(ren)。托(tuo)尔斯泰(tai)和俄国文学是他的模范。他(ta)爱他的(de)故乡,终身记念着(zhe),尝在(zai)意大利,徘徊橙橘树下,听得一个英国人叫道:这是真(zhen)的(de)乐园!他答道,Si
Copyright © 2008-2018