《诗经》还要学以致用。《论(lun)语(yu)》:不学《诗》,无以言,其(qi)意思是指(zhi)不学《诗》,处世立(li)身(shen)、周旋应接的时候(hou)语词就会粗鄙(bi)匮乏(fa),不能(neng)应(ying)对自如。 杨(yang)伯峻《论语译(yi)注》直(zhi)接把这(zhe)句话解释为:不学诗就不会说话,意思虽有些(xie)直接极端,但(dan)倒也说出其中些(xie)许意味。有些人交(jiao)往(wang)时口(kou)若悬河,滔(tao)滔不(bu)绝(jue),但语词浅陋,不着(zhe)边际,不但(dan)不会(hui)引起人的好感(gan),还会令(ling)人心(xin)生厌恶;而有些(xie)人语词不多(duo),但不经意处(chu)点(dian)出一句,则语惊四座,令人刮目(mu)相(xiang)看(kan);当然也不排(pai)除(chu)有些(xie)人出口成章,言(yan)辞烂(lan)若舒(shu)锦(jin)。虽然文化涵养(yang)并不是娴于(yu)辞令的唯一决定(ding)因素(su),但(dan)多读书,读好书,对于提(ti)高(gao)言语水(shui)平,应当是颇有(you)帮助的(de)。古人赋诗言志(zhi),以引用(yong)《诗经》为(wei)傲(ao),我们不(bu)需(xu)人人(ren)都达到(dao)这种程度,但至少(shao),我(wo)们要懂得别人的如是说是什么意思(si)。
Copyright © 2008-2018