我在(zai)他们从(cong)里斯本(ben)寄给我的卖契(qi)上(shang)签(qian)了(le)字(zi),并把契约寄(ji)回(hui)给(gei)在里斯本的我(wo)那(na)位老(lao)朋友。他给我奇来了一(yi)张(zhang)三万二(er)千(qian)八百块葡萄牙金币(bi)的汇票,那是我(wo)出卖那份产(chan)业所(suo)得的(de)钱。我仍(reng)然履行(hang)了我(wo)先前许下的诺言,每(mei)年(nian)付给这位老人一百块葡萄牙金币,直到(dao)他逝世;并在他死后(hou),每年(nian)付给他(ta)儿子(zi)五十块(kuai)葡萄(tao)牙(ya)金币作为他(ta)终身津贴。原先这笔钱是我许诺从(cong)种植园的每(mei)年收益中支取的。白马书院(yuan)
Copyright © 2008-2018