一日,俯颈窗(chuang)前,怊怅(chang)若失(shi)。忽问:革囊何在?曰:以卿(qing)畏之,故(gu)缄置他所(suo)。曰(yue):妾(qie)受生(sheng)气已(yi)久,当不(bu)复畏,宜取挂床(chuang)头。宁(ning)诘其(qi)意,曰:三日来,心怔(zheng)忡无停息,意(yi)金华妖物(wu),恨(hen)妾远(yuan)遁(dun),恐(kong)旦晚寻及也。宁(ning)果携革囊来(lai)。女反复审视,曰:此(ci)剑(jian)仙将(jiang)盛人(ren)头者(zhe)也。敝败至此,不知(zhi)杀人几何许(xu)!妾今日(ri)视(shi)之,肌犹粟栗。乃悬之。次日(ri),又命(ming)移悬(xuan)户上。夜对烛(zhu)坐,约(yue)宁勿寝。H有一物,如飞鸟堕。女惊匿夹幕(mu)间。宁视之,物(wu)如夜叉(cha)状,电(dian)目血舌,闪攫拿而前(qian);至(zhi)门却步(bu),逡巡久(jiu)之,渐(jian)近革囊,以爪摘取(qu),似将抓裂。囊忽(hu)格然一响,大可合(he)篑(kui)。恍惚有(you)鬼物(wu),突出半身,揪夜叉入,声遂(sui)寂然。囊亦顿缩如故。宁骇(hai)诧(cha)。女亦出,大喜曰:无(wu)恙(yang)矣!共视(shi)囊中(zhong),清(qing)水数斗而已。后数年,宁(ning)果登进士。女(nv)举一男。纳(na)妾(qie)后,又各生一男(nan),皆仕进,有声。
Copyright © 2008-2018