很(hen)多年后,有一(yi)天,我和我侄子朱(zhu)涛聊天,给他讲(jiang)起自己(ji)当(dang)年的这段经历(li)。小(xiao)涛当时刚刚大学毕(bi)业,在(zai)北京找工作,会意(yi)地给我讲起了中(zhong)学(xue)的(de)一篇(pian)英语课文(wen):名字叫《DAY DREAM》(《白日梦》),说是西方有(you)一(yi)种(zhong)做(zuo)法,没事(shi)的(de)时候幻想自己的(de)未来(lai),想得越具体越好,想得越遥远越(yue)好,然(ran)后将自己(ji)的(de)白日梦大声地讲给(gei)周围的(de)朋友听(ting),让所有的人知道。从此,碍于说到做到的面(mian)子(zi),不(bu)断(duan)激励自己(ji),不(bu)断将(jiang)别人的(de)嘲讽做为前(qian)进的动(dong)力。据说(shuo)克林顿(dun)从小就(jiu)口出狂(kuang)言我长大了要(yao)当总(zong)统。这是西方人(ren)的思(si)维方式(shi),与东方人(ren)不同。现在想(xiang)想,这确实(shi)是一个行之有效的方(fang)法(fa)。我当年的那句狂(kuang)言(yan)把自己逼(bi)到了绝(jue)路上,然(ran)而,后(hou)来(lai)的(de)事(shi)实证明,这种背水一战,拼死一搏,却神奇般有效。
Copyright © 2008-2018