在(zai)翻译之前,承(cheng)S.F.君(jun1)借给(gei)我详(xiang)细(xi)校过豫备(bei)再版(ban)的底本,使(shi)我改(gai)正了(le)许多(duo)旧印本中错误(wu)的(de)地方;翻译的(de)时候,SH君又时时指点(dian)我,使我懂(dong)得许多难解的地方;初稿印在(zai)《晨(chen)报副镌》上的时候(hou),孙伏园君加(jia)以细心的校正(zheng);译到终结(jie)的时(shi)候(hou),著(zhe)者又加上四句白(bai)鹄的歌(ge),使(shi)这本子最(zui)为完全(quan);我都很感谢。
Copyright © 2008-2018