这一(yi)篇是从日本藏原惟人所译的(de)《阶级社(she)会的艺术》里(li)重(chong)译出来的,虽然(ran)长(zhang)不到一万字,内容却充实而明(ming)白。如开首述对于(yu)唯物论(lun)底(di)文艺(yi)批(pi)评的见(jian)解及其任务;次(ci)述这方法虽(sui)然(ran)或(huo)被恶用,但不能作为(wei)反对的(de)理由;中间据西(xi)欧文艺历史(shi),说明(ming)憎恶小(xiao)资(zi)产(chan)阶级的(de)人们,最大多数仍是彻骨的小资(zi)产(chan)阶(jie)级,决(jue)不能僭用无产阶(jie)级的(de)观(guan)念者(zhe)这名称;临末说要宣(xuan)传主义(yi),必须豫先懂得这主义(yi),而文艺家(jia),适合(he)于宣传家的职务之处却很(hen)少:都(dou)是简(jian)明切要,尤合(he)于介绍(shao)给(gei)现在的中国(guo)的。
Copyright © 2008-2018