我们在(zai)日本留学时候,有一种茫漠的希望:以为文(wen)艺是(shi)可以转(zhuan)移(yi)性情,改(gai)造社会的(de)。因为这意见,便自(zi)然而(er)然的(de)想(xiang)到介绍外国新(xin)文学(xue)这(zhe)一件事。但做(zuo)这事业(ye),一要学问,二(er)要(yao)同志(zhi),三要(yao)工夫,四要(yao)资本,五(wu)要(yao)读者。第五(wu)样逆料不得,上四(si)样在我(wo)们却几(ji)乎(hu)全无:于是又(you)自然而然的只(zhi)能小本(ben)经营(ying),姑且(qie)尝(chang)试,这结(jie)果便是译印(yin)《域外小说集》。
Copyright © 2008-2018