其实,曾(ceng)宪梓(zi)来泰国(guo)的当天便(bian)执晚辈之礼(li)拜(bai)见了叔(shu)父、叔(shu)母。因此,叔(shu)公们(men)的劈面训斥令(ling)曾宪梓一(yi)头雾水。叔公(gong)们见曾(ceng)宪梓无言(yan)以对,认为其真的(de)是(shi)那么(me)大逆不(bu)道,毫不留情地把曾(ceng)宪梓骂了个"狗血喷头"。原本便极富自尊之心且(qie)血气方刚(gang)的(de)曾宪梓终(zhong)于忍(ren)耐(nai)不(bu)住,作了黑脸(lian)的莽汉,大(da)发(fa)雷霆:"你(ni)们(men)简直(zhi)是太不像话了!我本来应该尊重你们,因为你们是叔(shu)公,但是(shi)从你(ni)们这番血口喷人的(de)话里(li),从你们玩(wan)弄(nong)的这(zhe)些骗人的把(ba)戏里,你(ni)们就再(zai)也不配得到(dao)我的(de)尊重。"曾宪梓指着刚好从他们(men)面前走(zou)过的一个(ge)小孩(hai)说道,"我(wo)这(zhe)个人,对于讲道理的人(ren)从来都(dou)是尊重的。就是(shi)这(zhe)样的小孩子,知(zhi)道(dao)做人应(ying)该(gai)讲(jiang)道理,应(ying)该明白事(shi)理,我也会很(hen)尊重(chong)他(ta)。但(dan)对于像你(ni)们这样的(de)老前辈(bei),一点(dian)道(dao)理(li)都不懂(dong),只(zhi)会嫌贫(pin)爱(ai)富,昧着良心拍有(you)钱人(ren)的马屁,你(ni)们这样做,令我更加瞧不起你们,我也有理由不尊重你们!"
Copyright © 2008-2018