第(di)三(san)篇就是上文所提起(qi)的一九二四年在墨斯科的讲演(yan),据金田常三郎的日(ri)译本(ben)重译的(de),曾(ceng)分载(zai)去(qu)年《奔流》的七,八两本上(shang)。原本并无种(zhong)种小题目(mu),是(shi)译者(zhe)所加(jia),意在使读者易于省览(lan),现(xian)在仍然(ran)袭而不改(gai)。还(hai)有一篇短(duan)序(xu),于这(zhe)两种世(shi)界观的差异和冲突(tu),说得(de)很简明(ming),也节(jie)译一点(dian)在这里――
Copyright © 2008-2018